Lời dịch Top of The World (Acoustic Cover) - Shane Ericks

30/12/2018   492  4.87/5 trong 4 lượt 
Một ca khúc tuyệt vời, đặc biệt nghe bản cover của Shane Ericks lại càng ngọt ngào hơn. Ca khúc đã đi vào lòng người.

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc Top of The World (Acoustic Cover) bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch Top of The World (Acoustic Cover), đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi loidichcuatui có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.

Video Clip

Tiếng Anh và TUI

Lời bài hát

Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most ev'ry thing I see
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream
Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear, it's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me
There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

Lời dịch

Như có một cảm giác đang dâng cao trên cả tâm hồn em
Có một thứ thật tuyệt diệu trong tất cả những gì em thấy
Không phải mây trên bầu trời cao kia
Mà là có ánh mặt trời trong mắt em
Và em sẽ không ngạc nhiên đâu nếu đấy chỉ là một giấc mơ mà thôi

Mọi thứ em muốn cả thế giới trở thành
Đang biến thành sự thật chỉ dành cho riêng em
Và một điều thật hiển nhiên
Đó là vì anh ở đây
Anh gần như là thiên đường mà em đã từng thấy

Em đang ở trên đỉnh của thế giới nhìn xuống trên sự sáng tạo
Và chỉ có một lời giải thích mà em có thể tìm được
Là tình yêu mà em đã tìm thấy từ khi có anh
Tình yêu của anh đã đưa em lên đỉnh cao của thế giới

Một thứ gì đó trong gió đã đọc tên em
Và nó nói với em rằng mọi thứ đều không giống nhau
Sự xào xạc của những tán cây và sự đung đưa của làn gió nhẹ lướt qua
Đó là một niềm vui của sự hạnh phúc dành cho em

Chỉ có một ước muốn duy nhất trong tâm trí em
Khi ngày này xuyên suốt hoàn toàn, em mong rằng em sẽ thấy được
Ngày mai của anh và em sẽ giống nhau
Tất cả những gì em ao ước sẽ thực sự trở thành hiện thực nếu có anh ở đây

Em đang ở trên đỉnh của thế giới nhìn xuống trên sự sáng tạo
Và chỉ có một lời giải thích mà em có thể tìm được
Là tình yêu mà em đã tìm thấy từ khi có anh
Tình yêu của anh đã đưa em lên đỉnh cao của thế giới

Người đăng

Jim Nguyen

Jim Nguyen

English And Me


Là thành viên từ ngày: 20/06/2017, đã có 34 bài viết
Website: https://tienganhvatui.com

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

 

Quảng cáo