Lời bài hát
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
I tried to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop
To keep myself from hinking
Oh no
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
And reaching for the love that seems so far
so I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
See you in a prayer
My sweet dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
Lời dịch
Một con đường vắng
Một căn nhà trống
Một vết thương trong trái tim của anh,
Một mình anh đơn côi và căn phòng dường như nhỏ lại
Anh tự hỏi làm sao, anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát bên nhau.
Và ôi tình yêu của anh,
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi,
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa
Vì thế anh luôn cầu nguyện,
Và luôn hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đến,
Nơi bầu trời xanh thẳm được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh,
Vượt qua cả đại dương sâu thẳm,
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất,
Nơi những đồng lúa xanh ngát được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh.
Anh cố gắng đọc, anh vùi đầu vào công việc,
Anh cười với những người bạn,
Nhưng anh không thể ngừng những suy nghĩ của bản thân
Anh tự hỏi làm sao, Anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát cùng nhau
Và ôi tình yêu của anh
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa
Để anh ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với tình yêu của anh
Để anh nói những lời từ trái tim anh
Rằng anh luôn nghĩ về em
A tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa