Lời dịch My Love - Westlife

01/01/2019   922  4.75/5 trong 2 lượt 
Một ca khúc với ca từ ngot ngào, nhẹ nhàng đã đi vào lòng người hâm mộ. Ca khúc mang lại cho westlife rất nhiều giải khác nhau.

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc My Love bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch My Love, đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi loidichcuatui có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.

Ca sĩ/Nhóm nhạc: Westlife

Video Clip

Tiếng Anh và TUI

Lời bài hát

An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
I tried to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop
To keep myself from hinking
Oh no
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
And reaching for the love that seems so far
so I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
See you in a prayer
My sweet dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love

Lời dịch

Một con đường vắng
Một căn nhà trống
Một vết thương trong trái tim của anh,
Một mình anh đơn côi và căn phòng dường như nhỏ lại

Anh tự hỏi làm sao, anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát bên nhau.

Và ôi tình yêu của anh,
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi,
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa

Vì thế anh luôn cầu nguyện,
Và luôn hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đến,
Nơi bầu trời xanh thẳm được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh,
Vượt qua cả đại dương sâu thẳm,
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất,
Nơi những đồng lúa xanh ngát được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh.

Anh cố gắng đọc, anh vùi đầu vào công việc,
Anh cười với những người bạn,
Nhưng anh không thể ngừng những suy nghĩ của bản thân

Anh tự hỏi làm sao, Anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát cùng nhau

Và ôi tình yêu của anh
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa

Để anh ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với tình yêu của anh
Để anh nói những lời từ trái tim anh
Rằng anh luôn nghĩ về em
A tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa

Người đăng

Jim Nguyen

Jim Nguyen

English And Me


Là thành viên từ ngày: 20/06/2017, đã có 37 bài viết
Website: https://tienganhvatui.com

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

 

Quảng cáo