Lời dịch Seasons In The Sun - Westlife

01/01/2019   285  4.83/5 trong 3 lượt 
Ca khúc ẩn chứa một nỗi tuyệt vọng trào dâng khi phải ra đi giữa mùa nắng đẹp, khi những cánh chim còn dập dìu bay lượn giữa trời xanh.

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc Seasons In The Sun bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch Seasons In The Sun, đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi loidichcuatui có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.

Ca sĩ/Nhóm nhạc: Westlife

Video Clip

Tiếng Anh và TUI

Lời bài hát

Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun
we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye Papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

Lời dịch

Xin tạm biệt, người bạn đáng tin cậy tôi ơi
Mình đã biết nhau từ lúc lên chín lên mười
Cùng nhau trèo lên những ngọn đồi xanh
Học cách yêu thương, học bảng chữ cái
Đồng cam cộng khổ những lần bị phạt

Tạm biệt bạn tôi, thật khó để ra đi
Khi muôn chim ca vang trên bầu trời
Đang độ nét xuân ngời
Những cô gái thắm về nơi nơi
Nghĩ về mình và mình sẽ ở đó

Niềm vui ta có ta ta đùa chơi
Bốn mùa dưới ánh nắng mặt trời
Nhưng ngọn đồi ta leo đó,
Sau bao mùa có còn đâu

Tạm biệt ba hỡi, xin cầu nguyện cho con
Một đứa con hư thân trong gia đình
Ba đã cố dạy con những điều phải trái
Trách sao con mê mải đàn ca
Tự hỏi bản thân làm thế nào mình vượt qua

Tạm biệt ba hỡi, thật khó để ra đi
Khi muôn chim ca vang trên bầu trời
Đang độ nét xuân ngời
Trẻ thơ khắp nơi nơi
Khi ba thấy chúng, con sẽ ở đó

Niềm vui ta có ta ta đùa chơi
Bốn mùa dưới ánh nắng mặt trời
Nhưng rượu ngon,bài hát đó
Như bốn mùa đã ra đi

Tạm biệt Michelle, tình yêu bé nhỏ
Em trao anh tình yêu và giúp anh tìm thấy mặt trời
Và mỗi khi anh gục ngã
Em sẽ luôn kề bên
Và nâng đỡ anh đứng lên trên mặt đất

Tạm biệt Michelle, thật khó để ra đi
Khi muôn chim ca vang trên bầu trời
Đang độ nét xuân ngời
Ngàn hoa về nơi nơi
Anh ước ao ta lại cùng nhau ở chôn đó
Trọn đời ta niềm vui ta có,
Ta có bốn mùa dưới ánh mặt trời
Những vì sao trong tầm với chỉ là những ngôi sao biển mà thôi

Người đăng

Jim Nguyen

Jim Nguyen

English And Me


Là thành viên từ ngày: 20/06/2017, đã có 34 bài viết
Website: https://tienganhvatui.com

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

 

Quảng cáo