Lời dịch When You’re Gone - Avril Lavigne

16/01/2019   184  4.83/5 trong 3 lượt 
"When You’re Gone" là một bài hát được viết bởi ca sĩ người Canada Avril Lavigne và Butch Walker. Nó được viết cho album phòng thu thứ ba của Avril Lavigne, The Best Damn Thing (2007).

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc When You’re Gone bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch When You’re Gone, đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi loidichcuatui có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.

Ca sĩ/Nhóm nhạc: Avril Lavigne

Video Clip

Lời bài hát

I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too

When you're gone
The words I need to hear to always get me through
The day and make it ok
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
And when you're gone
The face I came to know is missing too

And when you're gone
The words I need to hear to always get me through
The day and make it ok
I miss you

We were made for each other
Out here forever
I know we were, yeah

And all I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
And when you're gone
The face I came to know is missing too

And when you're gone
All the words I need to hear will always get me through
The day and make it ok
I miss you

Lời dịch

Em lúc nào cũng phải cần có thời gian
Em không bao giờ nghĩ rằng em sẽ cần anh ở đây khi em khóc
Khi em cô đơn, từng ngày dài như cả năm
Và chiếc giường nơi anh nằm gợi lên hình bóng anh

* Khi anh ra đi,
Em đếm từng bước chân anh
Anh có biết, giờ đây em cần anh như thế nào không?

** Khi anh ra đi,
Từng mảnh vụn trái tim em nhớ anh
Khi anh ra đi,
Gương mặt thân thuộc của anh, em cũng nhớ
Khi anh ra đi,
Những lời nói em muốn nghe đã giúp em sống qua ngày
Và em sẽ ổn thôi
Em nhớ anh

Em chưa bao giờ cảm thấy như thế này
Mọi việc em làm đều nhắc em nhớ đến anh
Và những bộ quần áo anh để lại đang nằm trên sàn
Chúng có mùi của anh
Em yêu mọi thứ anh làm

* Khi anh ra đi,
Em đếm từng bước chân anh
Anh có biết, giờ đây em cần anh như thế nào không?

** Khi anh ra đi,
Từng mảnh vụn trái tim em nhớ anh
Khi anh ra đi,
Gương mặt thân thuộc của anh, em cũng nhớ
Khi anh ra đi,
Những lời nói em muốn nghe đã giúp em sống qua ngày
Và em sẽ ổn thôi
Em nhớ anh

Chúng ta là của nhau
Em sẽ giữ mãi
Oh oh oh oh oh

Em chỉ muốn anh biết rằng
Mọi việc em làm, em trao cả trái tim và tâm hồn mình cho anh
Em khó mà thở được nữa, em muốn có anh ở đây, bên em
Yeah

** Khi anh ra đi,
Từng mảnh vụn trái tim em nhớ anh
Khi anh ra đi,
Gương mặt thân thuộc của anh, em cũng nhớ
Khi anh ra đi,
Những lời nói em muốn nghe đã giúp em sống qua ngày
Và em sẽ ổn thôi
Em nhớ anh

Giới thiệu bài hát

Avril cho biết ca khúc này "nói về việc ở bên một ai đó mà bạn yêu thương, rồi bạn phải nói lời chia tay với họ, nó nói về những điều nhỏ bé mà có thể bạn đã bỏ lỡ". Ca khúc này được xem như là một bản tình ca mà Avril muốn gửi tặng đến vị hôn phu của mình là Deryck Whibley. Avril không có ý định biến "When You’re Gone" thành một ca khúc tình yêu nhưng cô chờ đợi ở "When You’re Gone" những giai điệu chầm chậm, mang đến "tất cả những gì dễ xúc động" nhất trong con người mình. "Nó không phải là một bài hát chạy theo mốt bởi tôi chính là người viết nó" - cô nói.
Tổng hợp

Người đăng

Sunshine

Sunshine

Just live :)


Là thành viên từ ngày: 05/07/2017, đã có 6 bài viết

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

 

Quảng cáo