Lời dịch Attention

05/03/2019   401  4.67/5 trong 3 lượt 
"Attention" là một bài hát của nam ca sĩ người Mỹ Charlie Puth. Bài hát được phát hành ngày 21 tháng 4 năm 2017 dưới dạng đĩa đơn mở đường cho album thứ hai chưa ra mắt của anh, Voicenotes (2018) bởi Atlantic Records.

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc Attention bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch Attention, đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi loidichcuatui có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.

Ca sĩ/Nhóm nhạc: Charlie Puth

Video Clip

Tiếng Anh và TUI

Lời bài hát

Oh-oh, ooh
You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwin' that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
You've been going round, going round, going round every party in L.A.
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh
I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking 'bout when you were mine, oh
And now I'm all up on ya, what you expect?
But you're not coming home with me tonight
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you
you've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwing that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face-to-face
You already know, already know, already know that you won, oh
I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret
You got me thinking 'bout when you were mine (you got me thinking 'bout when you were mine)
And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect? (oh baby)
But you're not coming home with me tonight (oh no)
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
(What are you doin'?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
(What are you doin'?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
(What are you doin'?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking 'bout when you were mine
And now I'm all up on ya, what you expect?
But you're not coming home with me tonight
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
What are you doin' to me? (hey) what are you doin', huh? (what are you doin', what?)
(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
(What are you doin' to me, what are you doin', huh?)

Lời dịch

Cứ không ngừng, không ngừng, không ngừng bôi xấu tôi
Vì em thừa biết thể nào tôi cũng phải gọi cho em
Rồi em quẩy tưng bừng ở mọi bữa tiệc tại LA
Vì em biết tôi chẳng phản đối gì đâu.
Chiếc váy em mặc, nước hoa em dùng
Khiến tôi nhớ lại khoảng thời gian ta hạnh phúc bên nhau
Giờ thì tôi chỉ nghĩ đến em, đúng như những gì em mong muốn
Nhưng em sẽ không cùng tôi về nhà tối nay.
Em chỉ muốn sự chú ý của tôi thôi
Em đâu cần trái tim này
Có lẽ chỉ vì em không chịu nổi suy nghĩ tôi ở bên người con gái khác
Phải rồi, em muốn tôi phải để ý đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em muốn chắc chắn rằng tôi không thể nào quên được em.
Không ngừng, không ngừng tung ra những lời bịa đặt về tôi
Vì biết thế nào tôi cũng phải liên lạc với em
Em à, để rồi giây phút đôi ta đối mặt
Tôi luôn là kẻ thua cuộc.
Tôi vẫn nhớ chiếc váy em mặc, loại nước hoa em dùng
Nhắc tôi về ngày tháng hạnh phúc bên nhau.
Giờ tôi không còn biết đến ai khác, em đã hài lòng chưa?
Nhưng em cũng đâu ở bên tôi đêm nay.
Em chỉ muốn sự chú ý của tôi
Chứ đâu cần tấm chân tình này
Chẳng qua em không muốn tôi ở bên người con gái khác.
Phải rồi, em muốn tôi phải để tâm đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em làm mọi việc để khiến tôi không ngừng nghĩ về em.
Em đã làm gì tôi thế này?
Em đã làm gì tôi thế này?
Giờ tôi như con rối trong trò chơi của em.
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy?
Em đã làm gì tôi thế này?
Giờ tôi như con rối trong trò chơi của em.
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy?
Chiếc váy em mặc, nước hoa em dùng
Khiến tôi nhớ lại khoảng thời gian ta hạnh phúc bên nhau
Giờ thì tôi chỉ nghĩ đến em, đúng như những gì em mong muốn
Nhưng tôi vẫn phải cô đơn đêm nay.
Em chỉ muốn sự chú ý của tôi thôi
Em đâu cần con tim này
Đơn giản vì em không chịu nổi suy nghĩ tôi ở bên người con gái khác
Phải rồi, em muốn tôi phải để ý đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em muốn chắc chắn rằng tôi không thể nào quên được em.
Em đã làm gì tôi thế này?
Giờ tôi như con rối trong trò chơi của em.
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy?
Em đã làm gì tôi thế này?
Giờ tôi như con rối trong trò chơi của em.
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy?

Người đăng

Sunshine

Sunshine

Just live :)


Là thành viên từ ngày: 05/07/2017, đã có 6 bài viết

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

 

Quảng cáo